Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo

From WikiAlpha
Revision as of 06:00, 29 March 2017 by SaveArticleBot (Talk | contribs) (Via SaveArticle)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
The below content is licensed according to Creative Commons Attribution-ShareAlike License contrary to the public domain logo at the foot of the page. It originally appeared on http://en.wikipedia.org. The original article might still be accessible here. You may be able to find a list of the article's previous contributors on the talk page.

"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is a grammatically correct sentence in American English, often presented as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated linguistic constructs. It has been discussed in literature in various forms since 1967, when it appeared in Dmitri Borgmann's Beyond Language: Adventures in Word and Thought.

The sentence employs three distinct meanings of the word buffalo:

  • the city of Buffalo, New York;
  • the verb (uncommon in usage) to buffalo, meaning "to bully, harass, or intimidate" or "to baffle"; and
  • the animal, bison (often called buffalo in North America).

The sentence can thus be simplified as "Bison from Buffalo, New York who are intimidated by other bison in their community also happen to intimidate other bison in their community."[1]

Sentence construction

File:Bison fight in Grand Teton NP.jpg
Bison engaged in a contest of dominance. This sentence supposes they have a history of such bullying with other buffalo, and they are from Buffalo, New York.
A comic explaining the concept

The sentence is unpunctuated and uses three different readings of the word "buffalo". In order of their first use, these are:

The sentence is syntactically ambiguous; however, one possible parse (marking each "buffalo" with its part of speech as shown above) would be as follows:

Buffaloa buffalon Buffaloa buffalon buffalov buffalov Buffaloa buffalon.

The sentence uses a restrictive clause, so there are no commas, nor is there the word "which," as in, "Buffalo buffalo, which Buffalo buffalo buffalo, buffalo Buffalo buffalo." This clause is also a reduced relative clause, so the word that, which could appear between the second and third words of the sentence, is omitted.

Thus, the parsed sentence reads as a claim that bison who are intimidated or bullied by bison are themselves intimidating or bullying bison (at least in the city of Buffalo – implicitly, Buffalo, NY):

  1. Buffalo buffalo (the animals called "buffalo" from the city of Buffalo) [that] Buffalo buffalo buffalo (that the animals from the city bully) buffalo Buffalo buffalo (are bullying these animals from that city).
  2. [Those] buffalo(es) from Buffalo [that are intimidated by] buffalo(es) from Buffalo intimidate buffalo(es) from Buffalo.
  3. Bison from Buffalo, New York, who are intimidated by other bison in their community, also happen to intimidate other bison in their community.
  4. The buffalo from Buffalo who are buffaloed by buffalo from Buffalo, buffalo (verb) other buffalo from Buffalo.
  5. Buffalo buffalo (main clause subject) [that] Buffalo buffalo (subordinate clause subject) buffalo (subordinate clause verb) buffalo (main clause verb) Buffalo buffalo (main clause direct object).
  6. [Buffalo from Buffalo] that [buffalo from Buffalo] buffalo, also buffalo [buffalo from Buffalo].


Thomas Tymoczko has pointed out that there is nothing special about eight "buffalos"; any sentence consisting solely of the word "buffalo" repeated any number of times is grammatically correct. The shortest is "Buffalo!", which can be taken as a verbal imperative instruction to bully someone ("[You] buffalo!") with the implied subject "you" removed,[2]:99–100, 104 or as a noun exclamation, expressing e.g. that a buffalo has been sighted, or as an adjectival exclamation, e.g. as a response to the question, "where are you from?" Tymoczko uses the sentence as an example illustrating rewrite rules in linguistics.[2]:104–105


The idea that one can construct a grammatically correct sentence consisting of nothing but repetitions of "buffalo" was independently discovered several times in the 20th century. The earliest known written example, "Buffalo buffalo buffalo buffalo", appears in the original manuscript for Dmitri Borgmann's 1965 book Language on Vacation, though the chapter containing it was omitted from the published version.[3] Borgmann recycled some of the material from this chapter, including the "buffalo" sentence, in his 1967 book, Beyond Language: Adventures in Word and Thought.[4]:290 In 1972, William J. Rapaport, now a professor at the University at Buffalo but then a graduate student at Indiana University, came up with versions containing five and ten instances of "buffalo".[5] He later used both versions in his teaching, and in 1992 posted them to the LINGUIST List.[5][6] A sentence with eight consecutive "buffalo"s is featured in Steven Pinker's 1994 book The Language Instinct as an example of a sentence that is "seemingly nonsensical" but grammatical. Pinker names his student, Annie Senghas, as the inventor of the sentence.[7]:210

Neither Rapaport, Pinker, nor Senghas were initially aware of the earlier coinages.[5] Pinker learned of Rapaport's earlier example only in 1994, and Rapaport was not informed of Borgmann's sentence until 2006.[5] Even Borgmann's example may not be the oldest: computational linguist Robert C. Berwick, who used a five-"buffalo" version in a 1987 book,[8]:100 claims he had heard the sentence as a child ("before 1972, to be sure") and had assumed it was part of common parlance.[5]

Versions of the linguistic oddity can be constructed with other words which similarly simultaneously serve as collective noun, adjective, and verb, some of which need no capitalization (such as "police").[9]

In popular culture

See also


  1. Higgins, Chris (11 March 2008). "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo". Mental Floss.
  2. 2.0 2.1 Thomas Tymoczko; James M. Henle (2000). Sweet reason: a field guide to modern logic (2 ed.). Birkhäuser. ISBN 978-0-387-98930-3. https://books.google.com/books?id=LQnsSuvP9dAC&pg=PA99 
  3. Eckler, Jr., A. Ross (November 2005). "The Borgmann Apocrypha". Word Ways: The Journal of Recreational Linguistics 38 (4): 258–260. http://digitalcommons.butler.edu/wordways/vol38/iss4/4/. 
  4. Borgmann, Dmitri A. (1967). Beyond Language: Adventures in Word and Thought. New York, NY, USA: Charles Scribner's Sons. OCLC 655067975. 
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Rapaport, William J. (5 October 2012). "A History of the Sentence 'Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.'". http://www.cse.buffalo.edu/~rapaport/buffalobuffalo.html. Retrieved 7 December 2014. 
  6. Rapaport, William J. (19 February 1992). "Message 1: Re: 3.154 Parsing Challenges". http://www.linguistlist.org/issues/3/3-175.html#1. Retrieved 14 September 2006. 
  7. Pinker, Steven (1994). The Language Instinct: How the Mind Creates Language. New York, NY, USA: William Morrow and Company, Inc.. 
  8. Barton, G. Edward, Jr.; Berwick, Robert C.; Ristad, Eric Sven (1987). Computational Complexity and Natural Language. Cambridge, MA, USA: MIT Press. 
  9. Gärtner, Hans-Martin (2002). Generalized Transformations and Beyond. Berlin: Akademie Verlag. p. 58. ISBN 978-3050032467. 
  10. https://play.google.com/music/preview/Tsfinr4wlyspb6hjqoefibdbhku?lyrics=1&u=0#

External links

Template:Top icon